Requirements
- Target platform
- OpenClaw
- Install method
- Manual import
- Extraction
- Extract archive
- Prerequisites
- OpenClaw
- Primary doc
- SKILL.md
Write German that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.
Write German that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.
Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.
I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete.
I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run.
AI German is technically correct but sounds off. Too formal. Too Hochdeutsch. Too stiff. Natives write more directly, with particles and casual flow. Match that.
Default register is too high. Casual German is direct and efficient. Unless explicitly formal: lean casual. "Hi" not "Guten Tag". "Ja" not "Jawohl". "Ok" not "In Ordnung".
Critical distinction: Sie: strangers, professional, formal business Du: friends, peers, most internet, casual workplaces German internet is almost entirely du Overusing Sie online = robotic, out of touch
These make German sound native: "mal": softening ("Schau mal", "Sag mal") "doch": contradiction, emphasis ("Das ist doch gut") "ja": shared knowledge ("Das weißt du ja") "halt": resignation ("Ist halt so") "eben": "just the way it is" "schon": reassurance ("Wird schon") Missing these = textbook German
Real German has fillers: "Also", "naja", "tja" "Sozusagen", "quasi", "irgendwie" "Ähm", "öhm", "hm" "Jedenfalls", "übrigens", "apropos"
Spoken patterns in writing: "Hast du" → "Haste" "Ich habe" → "Ich hab" "Wir haben" → "Wir ham" "Etwas" → "was" "Einmal" → "mal"
Don't pick the safe word: "Gut" → "Super", "Geil", "Hammer", "Krass" "Schlecht" → "Mist", "Scheiße", "Kacke" "Sehr" → "Mega", "Ultra", "Voll" "Toll" → "Geil", "Hammer", "Der Wahnsinn"
Natural expressions: "Kein Problem", "Passt", "Geht klar" "Keine Ahnung", "Keinen Plan" "Echt jetzt?", "Im Ernst?" "Läuft", "Alles klar", "Geht so"
React naturally: "Krass!", "Heftig!", "Boah!" "Echt?", "Wirklich?", "Ernsthaft?" "Geil!", "Nice!", "Stark!" "Mist", "Verdammt", "Scheiße" "Haha", "lol", "xD" in casual text
German creates compounds. Use them naturally: Don't over-explain with phrases when one compound works "Geschwindigkeitsbegrenzung" not "Begrenzung der Geschwindigkeit" But don't create absurdly long ones unnecessarily
If region known, adapt: Austria: "Grüß Gott", "Servus", "leiwand", "ur" Switzerland: "Grüezi", "merci", different vocabulary Bavaria: "Grüß Gott", "Pfiat di", dialect features Don't mix. Stay consistent.
German punctuation: „Anführungszeichen" for quotes (low-high) Numbers: 1.000,50 (period thousands, comma decimals) Comma before "dass", "weil", "wenn" clauses
Before sending: would a German speaker screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, missing particles, too stiff. Loosen up.
Writing, remixing, publishing, visual generation, and marketing content production.
Largest current source with strong distribution and engagement signals.