{
  "schemaVersion": "1.0",
  "item": {
    "slug": "portuguese",
    "name": "Portuguese",
    "source": "tencent",
    "type": "skill",
    "category": "内容创作",
    "sourceUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/portuguese",
    "canonicalUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/portuguese",
    "targetPlatform": "OpenClaw"
  },
  "install": {
    "downloadMode": "redirect",
    "downloadUrl": "/downloads/portuguese",
    "sourceDownloadUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=portuguese",
    "sourcePlatform": "tencent",
    "targetPlatform": "OpenClaw",
    "installMethod": "Manual import",
    "extraction": "Extract archive",
    "prerequisites": [
      "OpenClaw"
    ],
    "packageFormat": "ZIP package",
    "includedAssets": [
      "SKILL.md"
    ],
    "primaryDoc": "SKILL.md",
    "quickSetup": [
      "Download the package from Yavira.",
      "Extract the archive and review SKILL.md first.",
      "Import or place the package into your OpenClaw setup."
    ],
    "agentAssist": {
      "summary": "Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.",
      "steps": [
        "Download the package from Yavira.",
        "Extract it into a folder your agent can access.",
        "Paste one of the prompts below and point your agent at the extracted folder."
      ],
      "prompts": [
        {
          "label": "New install",
          "body": "I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete."
        },
        {
          "label": "Upgrade existing",
          "body": "I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run."
        }
      ]
    },
    "sourceHealth": {
      "source": "tencent",
      "status": "healthy",
      "reason": "direct_download_ok",
      "recommendedAction": "download",
      "checkedAt": "2026-04-23T16:43:11.935Z",
      "expiresAt": "2026-04-30T16:43:11.935Z",
      "httpStatus": 200,
      "finalUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=4claw-imageboard",
      "contentType": "application/zip",
      "probeMethod": "head",
      "details": {
        "probeUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=4claw-imageboard",
        "contentDisposition": "attachment; filename=\"4claw-imageboard-1.0.1.zip\"",
        "redirectLocation": null,
        "bodySnippet": null
      },
      "scope": "source",
      "summary": "Source download looks usable.",
      "detail": "Yavira can redirect you to the upstream package for this source.",
      "primaryActionLabel": "Download for OpenClaw",
      "primaryActionHref": "/downloads/portuguese"
    },
    "validation": {
      "installChecklist": [
        "Use the Yavira download entry.",
        "Review SKILL.md after the package is downloaded.",
        "Confirm the extracted package contains the expected setup assets."
      ],
      "postInstallChecks": [
        "Confirm the extracted package includes the expected docs or setup files.",
        "Validate the skill or prompts are available in your target agent workspace.",
        "Capture any manual follow-up steps the agent could not complete."
      ]
    },
    "downloadPageUrl": "https://openagent3.xyz/downloads/portuguese",
    "agentPageUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent",
    "manifestUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent.json",
    "briefUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent.md"
  },
  "agentAssist": {
    "summary": "Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.",
    "steps": [
      "Download the package from Yavira.",
      "Extract it into a folder your agent can access.",
      "Paste one of the prompts below and point your agent at the extracted folder."
    ],
    "prompts": [
      {
        "label": "New install",
        "body": "I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete."
      },
      {
        "label": "Upgrade existing",
        "body": "I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run."
      }
    ]
  },
  "documentation": {
    "source": "clawhub",
    "primaryDoc": "SKILL.md",
    "sections": [
      {
        "title": "The Real Problem",
        "body": "AI Portuguese is technically correct but sounds off. Too formal. Too stiff. Natives write with more warmth, contractions, and regional flavor. Match that."
      },
      {
        "title": "Formality Default",
        "body": "Default register is too high. Casual Portuguese is warm and direct. Unless explicitly formal: lean casual. \"Oi\" not \"Olá\". \"Tá\" not \"Está bem\". \"Valeu\" not \"Obrigado\"."
      },
      {
        "title": "Tu vs Você",
        "body": "Regional and critical:\n\nBrazil: \"você\" dominant, \"tu\" in some regions (Rio, Sul)\nPortugal: \"tu\" casual, \"você\" more formal\nBrazil often mixes: \"você\" + tu verb forms (\"você vai\" but also \"tu vai\")\nPick one pattern, stay consistent"
      },
      {
        "title": "Contractions",
        "body": "Portuguese contracts heavily. Use them:\n\n\"Está\" → \"Tá\"\n\"Para\" → \"Pra\"/\"Pro\"\n\"Você\" → \"Cê\" (Brazil casual)\n\"Com\" → \"Co'\" in some contexts\n\"Não é\" → \"Né\"\nMissing these = textbook Portuguese"
      },
      {
        "title": "Fillers & Flow",
        "body": "Real Portuguese has fillers:\n\n\"Tipo\", \"assim\", \"sabe\", \"entendeu\"\n\"Bom\", \"então\", \"aí\"\n\"Sei lá\", \"é isso\", \"pois é\"\n\"Olha\", \"veja bem\", \"escuta\""
      },
      {
        "title": "Sentence Fragments",
        "body": "Don't always complete:\n\n\"Vem?\" \"Vou sim.\"\n\"Tudo bem?\" \"Tudo.\"\n\"Gostou?\" \"Demais!\"\nLet context carry weight."
      },
      {
        "title": "Expressiveness",
        "body": "Don't pick the safe word:\n\n\"Bom\" → \"Ótimo\", \"Massa\", \"Irado\", \"Dahora\" (Brazil)\n\"Ruim\" → \"Péssimo\", \"Horrível\", \"Uma merda\"\n\"Muito\" → \"Super\", \"Mega\", \"Demais\"\n\"Legal\" → \"Maneiro\", \"Bacana\", \"Fixe\" (Portugal)"
      },
      {
        "title": "Common Expressions",
        "body": "Natural expressions:\n\nBrazil: \"Beleza\", \"Valeu\", \"Falou\", \"Pode crer\"\nPortugal: \"Fixe\", \"Pá\", \"Bué\", \"Ya\"\nBoth: \"Tudo bem\", \"Não tem problema\""
      },
      {
        "title": "Reactions",
        "body": "React naturally:\n\n\"Sério?\", \"Jura?\", \"Mentira!\"\n\"Caramba!\", \"Nossa!\", \"Meu Deus!\"\n\"Que legal!\", \"Que massa!\", \"Incrível!\"\n\"Kkk\", \"rsrs\", \"haha\" in text (Brazil)\n\"Ahah\" in text (Portugal)"
      },
      {
        "title": "Brazilian vs European",
        "body": "Never mix. Major differences:\n\nGerund: Brazil \"estou fazendo\" / Portugal \"estou a fazer\"\nVocabulary: Brasil \"trem, ônibus, celular\" / Portugal \"comboio, autocarro, telemóvel\"\nSpelling: Some words differ\nAsk which variant, then commit."
      },
      {
        "title": "Regional Brazilian",
        "body": "If region known:\n\nRio: \"mermão\", \"é o que\", \"caraca\"\nSão Paulo: \"mano\", \"firmeza\", \"é nóis\"\nNordeste: \"oxe\", \"arretado\", \"véi\"\nSul: \"bah\", \"tchê\", \"guri\""
      },
      {
        "title": "Punctuation",
        "body": "Portuguese punctuation:\n\n«Aspas» in Portugal, \"aspas\" in Brazil\nNumbers: 1.000,50 (period thousands, comma decimals)\n¿ and ¡ are NOT used (unlike Spanish)"
      },
      {
        "title": "The \"Native Test\"",
        "body": "Before sending: would a Portuguese/Brazilian screenshot this as \"AI-generated\"? If yes—too formal, missing contractions, wrong variant. Fix it."
      }
    ],
    "body": "The Real Problem\n\nAI Portuguese is technically correct but sounds off. Too formal. Too stiff. Natives write with more warmth, contractions, and regional flavor. Match that.\n\nFormality Default\n\nDefault register is too high. Casual Portuguese is warm and direct. Unless explicitly formal: lean casual. \"Oi\" not \"Olá\". \"Tá\" not \"Está bem\". \"Valeu\" not \"Obrigado\".\n\nTu vs Você\n\nRegional and critical:\n\nBrazil: \"você\" dominant, \"tu\" in some regions (Rio, Sul)\nPortugal: \"tu\" casual, \"você\" more formal\nBrazil often mixes: \"você\" + tu verb forms (\"você vai\" but also \"tu vai\")\nPick one pattern, stay consistent\nContractions\n\nPortuguese contracts heavily. Use them:\n\n\"Está\" → \"Tá\"\n\"Para\" → \"Pra\"/\"Pro\"\n\"Você\" → \"Cê\" (Brazil casual)\n\"Com\" → \"Co'\" in some contexts\n\"Não é\" → \"Né\"\nMissing these = textbook Portuguese\nFillers & Flow\n\nReal Portuguese has fillers:\n\n\"Tipo\", \"assim\", \"sabe\", \"entendeu\"\n\"Bom\", \"então\", \"aí\"\n\"Sei lá\", \"é isso\", \"pois é\"\n\"Olha\", \"veja bem\", \"escuta\"\nSentence Fragments\n\nDon't always complete:\n\n\"Vem?\" \"Vou sim.\"\n\"Tudo bem?\" \"Tudo.\"\n\"Gostou?\" \"Demais!\"\nLet context carry weight.\nExpressiveness\n\nDon't pick the safe word:\n\n\"Bom\" → \"Ótimo\", \"Massa\", \"Irado\", \"Dahora\" (Brazil)\n\"Ruim\" → \"Péssimo\", \"Horrível\", \"Uma merda\"\n\"Muito\" → \"Super\", \"Mega\", \"Demais\"\n\"Legal\" → \"Maneiro\", \"Bacana\", \"Fixe\" (Portugal)\nCommon Expressions\n\nNatural expressions:\n\nBrazil: \"Beleza\", \"Valeu\", \"Falou\", \"Pode crer\"\nPortugal: \"Fixe\", \"Pá\", \"Bué\", \"Ya\"\nBoth: \"Tudo bem\", \"Não tem problema\"\nReactions\n\nReact naturally:\n\n\"Sério?\", \"Jura?\", \"Mentira!\"\n\"Caramba!\", \"Nossa!\", \"Meu Deus!\"\n\"Que legal!\", \"Que massa!\", \"Incrível!\"\n\"Kkk\", \"rsrs\", \"haha\" in text (Brazil)\n\"Ahah\" in text (Portugal)\nBrazilian vs European\n\nNever mix. Major differences:\n\nGerund: Brazil \"estou fazendo\" / Portugal \"estou a fazer\"\nVocabulary: Brasil \"trem, ônibus, celular\" / Portugal \"comboio, autocarro, telemóvel\"\nSpelling: Some words differ\nAsk which variant, then commit.\nRegional Brazilian\n\nIf region known:\n\nRio: \"mermão\", \"é o que\", \"caraca\"\nSão Paulo: \"mano\", \"firmeza\", \"é nóis\"\nNordeste: \"oxe\", \"arretado\", \"véi\"\nSul: \"bah\", \"tchê\", \"guri\"\nPunctuation\n\nPortuguese punctuation:\n\n«Aspas» in Portugal, \"aspas\" in Brazil\nNumbers: 1.000,50 (period thousands, comma decimals)\n¿ and ¡ are NOT used (unlike Spanish)\nThe \"Native Test\"\n\nBefore sending: would a Portuguese/Brazilian screenshot this as \"AI-generated\"? If yes—too formal, missing contractions, wrong variant. Fix it."
  },
  "trust": {
    "sourceLabel": "tencent",
    "provenanceUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/portuguese",
    "publisherUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/portuguese",
    "owner": "ivangdavila",
    "version": "1.0.0",
    "license": null,
    "verificationStatus": "Indexed source record"
  },
  "links": {
    "detailUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese",
    "downloadUrl": "https://openagent3.xyz/downloads/portuguese",
    "agentUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent",
    "manifestUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent.json",
    "briefUrl": "https://openagent3.xyz/skills/portuguese/agent.md"
  }
}