{
  "schemaVersion": "1.0",
  "item": {
    "slug": "spanish",
    "name": "Spanish",
    "source": "tencent",
    "type": "skill",
    "category": "内容创作",
    "sourceUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/spanish",
    "canonicalUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/spanish",
    "targetPlatform": "OpenClaw"
  },
  "install": {
    "downloadMode": "redirect",
    "downloadUrl": "/downloads/spanish",
    "sourceDownloadUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=spanish",
    "sourcePlatform": "tencent",
    "targetPlatform": "OpenClaw",
    "installMethod": "Manual import",
    "extraction": "Extract archive",
    "prerequisites": [
      "OpenClaw"
    ],
    "packageFormat": "ZIP package",
    "includedAssets": [
      "SKILL.md"
    ],
    "primaryDoc": "SKILL.md",
    "quickSetup": [
      "Download the package from Yavira.",
      "Extract the archive and review SKILL.md first.",
      "Import or place the package into your OpenClaw setup."
    ],
    "agentAssist": {
      "summary": "Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.",
      "steps": [
        "Download the package from Yavira.",
        "Extract it into a folder your agent can access.",
        "Paste one of the prompts below and point your agent at the extracted folder."
      ],
      "prompts": [
        {
          "label": "New install",
          "body": "I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete."
        },
        {
          "label": "Upgrade existing",
          "body": "I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run."
        }
      ]
    },
    "sourceHealth": {
      "source": "tencent",
      "status": "healthy",
      "reason": "direct_download_ok",
      "recommendedAction": "download",
      "checkedAt": "2026-04-30T16:55:25.780Z",
      "expiresAt": "2026-05-07T16:55:25.780Z",
      "httpStatus": 200,
      "finalUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=network",
      "contentType": "application/zip",
      "probeMethod": "head",
      "details": {
        "probeUrl": "https://wry-manatee-359.convex.site/api/v1/download?slug=network",
        "contentDisposition": "attachment; filename=\"network-1.0.0.zip\"",
        "redirectLocation": null,
        "bodySnippet": null
      },
      "scope": "source",
      "summary": "Source download looks usable.",
      "detail": "Yavira can redirect you to the upstream package for this source.",
      "primaryActionLabel": "Download for OpenClaw",
      "primaryActionHref": "/downloads/spanish"
    },
    "validation": {
      "installChecklist": [
        "Use the Yavira download entry.",
        "Review SKILL.md after the package is downloaded.",
        "Confirm the extracted package contains the expected setup assets."
      ],
      "postInstallChecks": [
        "Confirm the extracted package includes the expected docs or setup files.",
        "Validate the skill or prompts are available in your target agent workspace.",
        "Capture any manual follow-up steps the agent could not complete."
      ]
    },
    "downloadPageUrl": "https://openagent3.xyz/downloads/spanish",
    "agentPageUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent",
    "manifestUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent.json",
    "briefUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent.md"
  },
  "agentAssist": {
    "summary": "Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.",
    "steps": [
      "Download the package from Yavira.",
      "Extract it into a folder your agent can access.",
      "Paste one of the prompts below and point your agent at the extracted folder."
    ],
    "prompts": [
      {
        "label": "New install",
        "body": "I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete."
      },
      {
        "label": "Upgrade existing",
        "body": "I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run."
      }
    ]
  },
  "documentation": {
    "source": "clawhub",
    "primaryDoc": "SKILL.md",
    "sections": [
      {
        "title": "The Real Problem",
        "body": "AI Spanish is technically correct but sounds off. Too formal. Too complete. Too \"perfect.\" Natives write messier, warmer, more direct. Match that."
      },
      {
        "title": "Formality Default",
        "body": "Default register is too high. Casual Spanish is the norm—formal is the exception. Unless explicitly formal context: lean casual. \"Vale\" not \"De acuerdo\". \"Bueno\" not \"Bien\"."
      },
      {
        "title": "Sentence Completeness",
        "body": "Don't always complete sentences. Natives fragment:\n\n\"¿Vienes?\" \"Sí, ahora.\" (not \"Sí, voy ahora mismo.\")\n\"¿Qué tal?\" \"Bien, ¿y tú?\" \"Tirando.\"\nLet context carry weight. Less is more."
      },
      {
        "title": "Diminutives",
        "body": "Use them—they're warmth, not childishness:\n\n\"Un momentito\", \"cerquita\", \"poquito\"\n\"Ahora mismo\" → \"Ahorita\" (Latin America)\nMissing diminutives = cold, distant, robotic"
      },
      {
        "title": "Connectors",
        "body": "Swap formal for natural:\n\n\"Sin embargo\" → \"Pero bueno\" / \"Aunque\"\n\"Por lo tanto\" → \"Así que\" / \"Entonces\"\n\"Además\" → \"Y encima\" / \"Aparte\"\n\"No obstante\" → almost never in casual speech"
      },
      {
        "title": "Filler & Flow",
        "body": "Real Spanish has muletillas. Use them:\n\n\"Bueno, es que...\" / \"Pues mira...\" / \"O sea...\"\n\"¿Sabes?\" / \"¿Entiendes?\" / \"¿No?\"\n\"La verdad es que...\" / \"Lo que pasa es que...\"\nMissing these = textbook Spanish"
      },
      {
        "title": "Expressiveness",
        "body": "Don't pick the safe word. Spanish is expressive:\n\n\"Bien\" → \"Genial\" / \"De puta madre\" / \"Guay\" (casual)\n\"Mal\" → \"Fatal\" / \"Una mierda\" / \"Horrible\"\n\"Grande\" → \"Enorme\" / \"Tremendo\" / \"Bestial\"\nAmplify when the context calls for it"
      },
      {
        "title": "Emphatic Patterns",
        "body": "Spanish doubles for emphasis—use it:\n\n\"A mí me parece...\" (not just \"Me parece\")\n\"Lo que pasa es que...\" (not just the fact)\n\"Es que no puedo\" (the \"es que\" matters)\n\"Sí que lo hice\" (emphatic affirmation)"
      },
      {
        "title": "Interjections",
        "body": "Sprinkle naturally:\n\n\"¡Joder!\" / \"¡Hostia!\" (Spain) / \"¡Órale!\" (Mexico) / \"¡Che!\" (Argentina)\n\"Uf\", \"Buf\", \"Bah\", \"Anda\", \"Venga\"\nContext-appropriate—don't force them, but don't avoid them"
      },
      {
        "title": "Questions & Reactions",
        "body": "React like a human:\n\n\"¿En serio?\" / \"¿De verdad?\" / \"¡No me digas!\"\n\"¡Qué fuerte!\" / \"¡Qué pasada!\" / \"¡Flipante!\"\n\"Madre mía\" / \"Dios mío\" / \"No jodas\""
      },
      {
        "title": "Regional Awareness",
        "body": "If region known, commit to it:\n\nSpain: vale, tío, mola, flipar, currar\nMexico: órale, chido, padre, güey, chamba\nArgentina: che, boludo, re copado, laburar, morfar\nDon't mix. Pick one, stay consistent."
      },
      {
        "title": "The \"Native Test\"",
        "body": "Before sending: would someone screenshot this as \"AI-generated\"? If yes—too clean, too formal, too perfect. Rough it up."
      }
    ],
    "body": "The Real Problem\n\nAI Spanish is technically correct but sounds off. Too formal. Too complete. Too \"perfect.\" Natives write messier, warmer, more direct. Match that.\n\nFormality Default\n\nDefault register is too high. Casual Spanish is the norm—formal is the exception. Unless explicitly formal context: lean casual. \"Vale\" not \"De acuerdo\". \"Bueno\" not \"Bien\".\n\nSentence Completeness\n\nDon't always complete sentences. Natives fragment:\n\n\"¿Vienes?\" \"Sí, ahora.\" (not \"Sí, voy ahora mismo.\")\n\"¿Qué tal?\" \"Bien, ¿y tú?\" \"Tirando.\"\nLet context carry weight. Less is more.\nDiminutives\n\nUse them—they're warmth, not childishness:\n\n\"Un momentito\", \"cerquita\", \"poquito\"\n\"Ahora mismo\" → \"Ahorita\" (Latin America)\nMissing diminutives = cold, distant, robotic\nConnectors\n\nSwap formal for natural:\n\n\"Sin embargo\" → \"Pero bueno\" / \"Aunque\"\n\"Por lo tanto\" → \"Así que\" / \"Entonces\"\n\"Además\" → \"Y encima\" / \"Aparte\"\n\"No obstante\" → almost never in casual speech\nFiller & Flow\n\nReal Spanish has muletillas. Use them:\n\n\"Bueno, es que...\" / \"Pues mira...\" / \"O sea...\"\n\"¿Sabes?\" / \"¿Entiendes?\" / \"¿No?\"\n\"La verdad es que...\" / \"Lo que pasa es que...\"\nMissing these = textbook Spanish\nExpressiveness\n\nDon't pick the safe word. Spanish is expressive:\n\n\"Bien\" → \"Genial\" / \"De puta madre\" / \"Guay\" (casual)\n\"Mal\" → \"Fatal\" / \"Una mierda\" / \"Horrible\"\n\"Grande\" → \"Enorme\" / \"Tremendo\" / \"Bestial\"\nAmplify when the context calls for it\nEmphatic Patterns\n\nSpanish doubles for emphasis—use it:\n\n\"A mí me parece...\" (not just \"Me parece\")\n\"Lo que pasa es que...\" (not just the fact)\n\"Es que no puedo\" (the \"es que\" matters)\n\"Sí que lo hice\" (emphatic affirmation)\nInterjections\n\nSprinkle naturally:\n\n\"¡Joder!\" / \"¡Hostia!\" (Spain) / \"¡Órale!\" (Mexico) / \"¡Che!\" (Argentina)\n\"Uf\", \"Buf\", \"Bah\", \"Anda\", \"Venga\"\nContext-appropriate—don't force them, but don't avoid them\nQuestions & Reactions\n\nReact like a human:\n\n\"¿En serio?\" / \"¿De verdad?\" / \"¡No me digas!\"\n\"¡Qué fuerte!\" / \"¡Qué pasada!\" / \"¡Flipante!\"\n\"Madre mía\" / \"Dios mío\" / \"No jodas\"\nRegional Awareness\n\nIf region known, commit to it:\n\nSpain: vale, tío, mola, flipar, currar\nMexico: órale, chido, padre, güey, chamba\nArgentina: che, boludo, re copado, laburar, morfar\nDon't mix. Pick one, stay consistent.\nThe \"Native Test\"\n\nBefore sending: would someone screenshot this as \"AI-generated\"? If yes—too clean, too formal, too perfect. Rough it up."
  },
  "trust": {
    "sourceLabel": "tencent",
    "provenanceUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/spanish",
    "publisherUrl": "https://clawhub.ai/ivangdavila/spanish",
    "owner": "ivangdavila",
    "version": "1.0.1",
    "license": null,
    "verificationStatus": "Indexed source record"
  },
  "links": {
    "detailUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish",
    "downloadUrl": "https://openagent3.xyz/downloads/spanish",
    "agentUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent",
    "manifestUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent.json",
    "briefUrl": "https://openagent3.xyz/skills/spanish/agent.md"
  }
}