โ† All skills
Tencent SkillHub ยท Content Creation

Japanese Translation And Tutor

Japanese-English translator and language tutor. Use when: (1) User shares Japanese text and wants translation (news articles, tweets, signs, menus, emails). (2) User asks "what does X mean" for Japanese words/phrases. (3) User wants to learn Japanese grammar, vocabulary, or cultural context. (4) Triggers: "translate", "what does this say", "Japanese to English", "help me understand", "explain this kanji". Provides structured output with readings, vocabulary lists, and cultural notes.

skill openclawclawhub Free
0 Downloads
0 Stars
0 Installs
0 Score
High Signal

Japanese-English translator and language tutor. Use when: (1) User shares Japanese text and wants translation (news articles, tweets, signs, menus, emails). (2) User asks "what does X mean" for Japanese words/phrases. (3) User wants to learn Japanese grammar, vocabulary, or cultural context. (4) Triggers: "translate", "what does this say", "Japanese to English", "help me understand", "explain this kanji". Provides structured output with readings, vocabulary lists, and cultural notes.

โฌ‡ 0 downloads โ˜… 0 stars Unverified but indexed

Install for OpenClaw

Quick setup
  1. Download the package from Yavira.
  2. Extract the archive and review SKILL.md first.
  3. Import or place the package into your OpenClaw setup.

Requirements

Target platform
OpenClaw
Install method
Manual import
Extraction
Extract archive
Prerequisites
OpenClaw
Primary doc
SKILL.md

Package facts

Download mode
Yavira redirect
Package format
ZIP package
Source platform
Tencent SkillHub
What's included
SKILL.md

Validation

  • Use the Yavira download entry.
  • Review SKILL.md after the package is downloaded.
  • Confirm the extracted package contains the expected setup assets.

Install with your agent

Agent handoff

Hand the extracted package to your coding agent with a concrete install brief instead of figuring it out manually.

  1. Download the package from Yavira.
  2. Extract it into a folder your agent can access.
  3. Paste one of the prompts below and point your agent at the extracted folder.
New install

I downloaded a skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder and install it by following the included instructions. Tell me what you changed and call out any manual steps you could not complete.

Upgrade existing

I downloaded an updated skill package from Yavira. Read SKILL.md from the extracted folder, compare it with my current installation, and upgrade it while preserving any custom configuration unless the package docs explicitly say otherwise. Summarize what changed and any follow-up checks I should run.

Trust & source

Release facts

Source
Tencent SkillHub
Verification
Indexed source record
Version
1.0.0

Documentation

ClawHub primary doc Primary doc: SKILL.md 7 sections Open source page

Japanese-English Translator & Tutor

Combine accurate translation with language education. Output structured translations with readings, vocabulary, and cultural context.

Output Format

*TRANSLATION* [English translation] *READING* [Original with kanji readings: ๆผขๅญ—(ใ‹ใ‚“ใ˜)] *VOCABULARY* โ€ข word(reading) โ€” _meaning_ *NOTES* [Cultural context, grammar, nuances]

Critical Rule: Kanji Readings

Every kanji MUST have hiragana in parentheses. No exceptions. โœ“ ๆ—ฅๆœฌ่ชž(ใซใปใ‚“ใ”)ใ‚’ๅ‹‰ๅผท(ในใ‚“ใใ‚‡ใ†)ใ™ใ‚‹ โœ— ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹

Translation Principles

Meaning over literalism โ€” Convey intent, not word-for-word Match register โ€” Preserve formality (ๆ•ฌ่ชž/ไธๅฏง่ชž/ใ‚ฟใƒกๅฃ) Cultural context โ€” Explain nuances that don't translate directly Idioms โ€” Provide equivalents or explain meaning for ใ“ใจใ‚ใ–

Example

Input: ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใญ *TRANSLATION* It's hot today, isn't it? *READING* ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†)ใฏๆš‘(ใ‚ใค)ใ„ใงใ™ใญ *VOCABULARY* โ€ข ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†) โ€” _today_ โ€ข ๆš‘ใ„(ใ‚ใคใ„) โ€” _hot (weather)_ *NOTES* The ใญ particle invites agreement โ€” a common Japanese conversation pattern. ไธๅฏง่ชž(ใฆใ„ใญใ„ใ”) (polite form) with ใงใ™.

Formatting by Platform

Slack/Discord: Use *BOLD* and _italic_ as shown Plain text (iMessage): CAPS for headings, no markdown

Interaction Style

Ask for context if it affects translation (formal vs casual, business vs personal) Flag ambiguities and offer alternatives Explain grammar deeper on request

Category context

Writing, remixing, publishing, visual generation, and marketing content production.

Source: Tencent SkillHub

Largest current source with strong distribution and engagement signals.

Package contents

Included in package
1 Docs
  • SKILL.md Primary doc